HP黎明之夜目录

战后4·两本传记

  “主编,”秘书敲了敲办公室的门,“今天我们收到了翻倍的来信,依旧全部是关于那本书的……”她有些紧张地说。
  “我知道了。”潘西冷静地回答。
  “斯基特的新书热度持续上升,奥布斯瑟鲁斯出版社已经开始第二批印刷。”
  “我知道了。”潘西重复一遍,她思考了几秒之后喊住秘书,“把那些来信整理一下拿来给我看看,另外把关于斯基特新书的最新书评也带来。”
  “好的。”秘书点了点头。
  她走后潘西站起身在办公室里烦躁地走了几圈,她刚刚结束休假返回工作,没想到事情仍在进一步发酵。两本差不多同时出版的传记在让两家对立的出版社赚的盆满钵满的同时也让她和布雷斯陷入了舆论的旋涡,为了避风头她和布雷斯特意带着孩子们出国旅游了整整一个月,结果回来后迎接他们的却是疯狂的记者、爆满的信箱和久久不散的探究的目光。潘西可以预料到,随着年终的到来,两家出版社都会尽力把自己的传记推上年度畅销书宝座,可想而知,在未来的很长一段时间里他们都会不得消停。
  潘西走回办公桌前看着并排放在桌上的两本传记——由威兹哈得出版、艾丽卡·伍德撰写的《海厄辛丝·怀特·帕金森传》以及由奥布斯瑟鲁斯出版、丽塔·斯基特执笔的《特蕾西·戴维斯的猎艳史》。这两本书风格大相径庭,却都受到了非同寻常的关注。作为在出版业工作的人,潘西理应为此感到高兴,只是……前者写的是她母亲的故事,后者则聚焦布雷斯那位美貌非常的妈妈。
  当两者碰撞在一起,就很糟糕了。现在全魔法界的目光都聚焦在潘西和布雷斯身上,亚伦和伊丽莎白纷纷抱怨学校里的同学对他们问东问西,而在职场上的夫妻两人也难逃同事们八卦的双眼。唯一幸免于难的是大儿子戴维,他正钻在威尔士的某处研究魔法植物,估计就算黑魔王卷土重来他也一无所知。
  潘西一边叹气一边思考自己当初为何不把斯基特赶尽杀绝——在一场较量后斯基特从《预言家日报》离职,而潘西则升为副主编。实际上《特蕾西·戴维斯的猎艳史》是一本未经授权的传记,但丽塔偏偏钻了一个漏子:布雷斯的妈妈早已移居保加利亚,而多年之间她也并未追究过其它刊物对她的八卦和跟踪报道,这一切再加上两国法律的差异,使得他们很难在明面上阻扰传记的出版。
  更糟的是斯基特已经明智地去登记成为了一名合法阿尼玛格斯,这让潘西失去了暗中威胁她的把柄。
  不过这本传记还算好。毕竟布雷斯的妈妈一直是人们竞相追逐的八卦热点,她和布雷斯都已经对这种无聊的事情习以为常。真正要命的是有关潘西母亲的那本传记,潘西本人亲自授权了艾丽卡去写它,而且还给了一些帮助,这都是出于尊重父母遗愿的本心,但是现在这样轰动的状况绝对不是她想要的!潘西只想要平静的生活,而不是因为死去的母亲的陈年旧事而备受困扰。
  “主编,我将您要的东西拿来了。”秘书送来交替的摆放的两堆纸,“我摘录了比较重要的部分,那些信里更多的是一些没必要的感慨。”
  “辛苦你了。”潘西接过来,两堆纸分别是关于两本传记的评论,她从第一叠里随手抽出一张开始阅读。
  
  【关于《海厄辛丝·怀特·帕金森传》的部分评论】
  1.(B女士)
  “这本书里绝大部分内容还算靠谱,不幸的是其中有一些抹黑配角的东西——包括编造的历史材料和不可靠的证据,它们使得这些部分读起来更像是作者的脑补而不是真正的历史。”
  2.(匿名读者)
  “……这是一本不完美但真实的传记。我曾经认识故事里的一些人,我也很高兴他们的经历能够在若干年后被光明正大地呈现出来。谢谢艾丽卡为这本传记付出的努力,以及其他所有为之而提供材料的人们。我想说,即便是在午夜也会有星光闪烁,而白昼也未必不会被阴云遮蔽——黑与白、爱与恨,这一切都从不单纯。”
  3.(塔莎·高尔)
  “作为一个斯莱特林出身的纯血统,我在第二次对抗汤姆里德尔战争结束后才开始接触到麻瓜文化,即便如此也还是有不少人对我的行为指指点点。因此,我完全理解海厄辛丝的悲剧因何而起。在另一方面,我们仍需要为消除我们之间的那些不平等而继续努力。”
  4.(帕德玛·佩蒂尔)
  “我不觉得这是一个悲剧故事,无论如何至少他们从开始到结束都没有忘记对方。他们一直相爱,能做到这一点的人可不多。”
  5.(金妮·韦斯莱)
  “老实说我不太喜欢海厄辛丝和奥丽维娅。没有针对的意思,我觉得她们都太过软弱了。在失去爱人的时候她们应该多想想怎么回到他身边或者怎么走出阴影,而不是一味地哭和崩溃。”
  6.(德达洛·迪歌)
  “作为第一代凤凰社成员,我见过故事里出现的绝大部分人。有人笑着死去,也有人被折磨直到最后一刻。在凤凰社里的岁月教给我的最重要的一件事就是:永远不要武断地用任何标准去判断一个人是好是坏。这是值得所有人铭记的一条行为准则。”
  7.(斯多吉·波德摩)
  “我很怀念麦金农一家、卡拉多克、多卡斯、普威特兄弟、芬威克、波特夫妇、爱米琳、博恩斯兄妹、莱姆斯、唐克斯、穆迪、阿不思还有以前的最佳傲罗拍档隆巴顿夫妇。但是,爱我们的人永远不会离去,而他们也会在另一个世界继续他们的冒险。”
  8.(埃菲亚斯·多吉)
  “这是半世纪以来最有良心的一本传记了。”
  9.(格拉哈姆·蒙太)
  “乏味的书,纠缠于一堆老套而拖沓的故事。唯一的优点是没有过分美化或抹黑任何人。其实故事的主角才应该是他们自己的悲剧的主要负责人,他们的错误和愚蠢不应该由其他人来买单。另外,这书里面脑子有问题的人也太多了吧!”
  10.(米里森)
  “对于那些批评故事人物的人,我想提醒你们,这不是一本小说,而是一个真实的故事。如果本书里会有一个完美的人存在那才叫可怕!依我看,本书最大的优点在于它很好地描述了一个真实的世界——一个既残忍也温柔的世界——以及活在这个世界里的不完美的人们。”
  
  潘西回忆起记忆里的母亲,她们之间的关系并不怎么好,所以她很难客观地对这本传记作出评价。不过这本书倒是在一定程度上让她开始怜悯自己的父亲,他不是个好人,并且机关算尽、满盘皆输。说到底,在这个故事里压根儿没有真正的赢家。
  她摇了摇头,开始看另外一叠纸。
  
  【关于《特蕾西·戴维斯的猎艳史》的部分评论】
  1.(帕瓦蒂·佩蒂尔)
  “这算是斯基特的书里比较真实的一本了吧?虽然以前经常读到扎比尼夫人的八卦,不过看到完整的故事还是第一次。尽管‘冷暖自知’,但是说到底,不是每个人都有魄力能活得像她一样。”
  2.(佩内洛·克里瓦特)
  “读完之后有一个遗留的问题:到底什么才算是爱情呢?很显然,婚姻未必是建立在爱情的基础上的。但是人有可能一边念念不忘,一边对另一个人生出情愫吗?”
  3.(安吉丽娜·约翰逊)
  “我买了两本传记,并且都读完了。除此之外我还自己找了一些资料。斯基特的传记依然喜欢夸张和捏造事实,所以这本书不太可信,只能当八卦来看看。综合了解过后,我个人更崇拜扎比尼夫人,因为她才是世界上最了解‘爱情’和‘人性’的人。一方面她几乎从不失去理智,一直知道自己心里想要什么;另一方面她能直无视所有正面和负面的态度而继续我行我素。活到这个程度上实在是太过潇洒了!”
  4.(安东尼·戈德斯坦)
  “扎比尼夫人的独子曾和我是一届的同学,看了她的照片后不由感慨有其子必有其母。我没读过其它材料,单就这本传记来说,我猜测扎比尼夫人应该是一个兼具美貌和人格魅力的人,否则她是怎么经历七次婚姻也依然不减风采的?”
  5.(格斯帕德·辛格顿)
  “特蕾西是比我低一届的斯莱特林学生,她的确在入学之初就受到几乎所有人的关注。然而我得指出斯基特传记里有失偏颇的一点:至少在霍格沃茨时期,特蕾西从未故意伤别人的心。那些人最多只能算是单相思。”
  6.(罗米达·万尼)
  “我不是斯基特的书迷,但是她的文字有一种特别的感觉——读者能从中嗅到一丝阴谋的味道。所以我特别喜欢她描述特蕾西‘寻找猎物’的过程,那让读者感觉很真实,就好像能亲眼见到那种具有攻击性的美一样。后来我找了大量有关特蕾西的照片,我得说,她真的是一颦一笑都是浑然天成的风情。如果我是男人肯定会爱死她,如果我不幸以女孩的性别与她生在同一时代,我肯定会自卑而死的!”
  7.(赫敏·格兰杰)
  “这本传记本身没什么可取之处,基本上就是丽塔的老一套——适量虚构的情节、大量运用夸张手法和偷换概念、对少量证据的过度解读以及不断填充进去的毫无真实可言的八卦。《女巫周刊》、《唱唱反调》以及《预言家日报》都曾对扎比尼夫人有过大量报道,它们比斯基特的书要可靠的多。所以,这本书畅销的主要原因是扎比尼夫人本身的话题度。她本人显然是一位魅力四射、风情万种的美人,但她的武器绝对不仅仅是美丽的脸庞。只要稍微深入了解我们就能发现扎比尼夫人其实很有头脑,虽然生活待她不算友好,不过她从未想过要随波逐流。单凭这一点我就很佩服她!”
  8.(黛西·胡克姆)
  “不对斯基特的书作评价。但是当年特蕾西在霍格沃茨被称为‘斯莱特林之光’。”
  9.(米里森)
  “一个美貌超群的女人和她的七个丈夫。这样的素材可以改变成任何悬疑、魔幻或爱情小说。可惜的是斯基特却让它变成了毫无诚意的八卦小报。说句不恰当的话,如果这本书让艾丽卡·伍德来执笔,无疑能更上一个台阶。眼下它畅销的唯一原因就是借了女主角的风头。”
  10.(莉莎·杜平)
  “当魔鬼披上天使的外衣。”
  
  潘西忽然觉得这很有趣,海厄辛丝和特蕾西似乎都博得了不少人的同情或尊重,然而她们本人如何看待自己的过去呢?
  潘西不知道。或许她们也不知道。
  人们都爱说“盖棺定论”,但结论哪有那么容易得出呢?
  
HP黎明之夜》最新章节,请记好我们的地址:www.nnsf.me

最新评论

Top